Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
persephone the nightmare
•All translations
▪▪Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - persephone the nightmare
Search
Source language
Target language
Results 1 - 20 of about 22
1
2
Next
>>
72
Source language
L'avenir nous tourmente, le passé nous retient.
"L'avenir nous tourmente, le passé nous retient. C'est pour ça que le présent nous échappe..."
Citation de Gustave Flaubert (d'où les guillemets)
Completed translations
gustave flaubert
Gustave Flaubert
17
Source language
This translation request is "Meaning only".
O benim. Ona aşığım!
O benim. Ona aşığım!
Completed translations
Hän on minun. Rakastan häntä!
127
Source language
Beynim rahatsız edici şekilde berrak. Acı...
Beynim rahatsız edici şekilde berrak. Yaşadığımı hissedemiyorum. Bir şeyler hissetmek istiyorum, acı ya da sevinç, heyecan ya da korku, herhangi bir şey.
Completed translations
My mind is
47
Source language
Fearing you
Fearing you
Loving you
I won't let you pull me down.
Completed translations
Te timens
Îα σε φοβάμαι
Peläten sinua
28
Source language
This translation request is "Meaning only".
Omnia te vita perfuncta sequentur.
Omnia te vita perfuncta sequentur.
<hw>01/05/francky</hw>
Completed translations
All things will follow you when your life is finished.
313
Source language
Aşkım, kalene bir daha yabancıları alma. Onlara...
Aşkım,
Kalene bir daha yabancıları alma. Onlara sahip olduğun her şeyi yok etmeleri için silah verdin. Sende artık benim olmayan sadece bir şeyi özlüyorum. Yumuşacık öpüşlerini.. Seni her zaman sevdim.
Erzsebet, fazla ileri gittin. Canlı olan her şey ölmek zorunda ve ne yaparsan yap bunun önüne geçemezsin. Zamanın görevini yapmasına izin vermekte de bir güzellik var.
Completed translations
my love, do not
Szerelmem! Ne engedj be újból senki idegent a váradba...
21
Source language
This translation request is "Meaning only".
Omnes viae Sandram ducunt
Omnes viae Sandram ducunt
Completed translations
All roads lead to Sandra
Bütün yollar Sandra'ya çıkar.
46
Source language
A te spiritus noster devoratur et nostra anima...
A te spiritus noster devoratur et nostra anima capitur.
Completed translations
You absorb our spirit and catch our soul
Canımızı içine çekip, ruhumuzu yakalarsın.
1
2
Next
>>